电脑版
首页

搜索 繁体

正文 名词解释第一弹

热门小说推荐

最近更新小说

首先,我要告诉大家俺的名字都不是乱起的,都是有深意的,不过考虑到最近更新不给力就给大家放个福利吧。解释一下我取得各类名词和设定。算是剧透吧,免得大家对后面的剧情产生违和感。

黑塔利亚:原型为某部霓虹动漫,主要调侃历史,该动漫三观不正,有美化霓虹国之嫌疑,而且对天朝,嗯,反正霓虹倭贼是没有什么好话的啦啦啦。里面对意大利的吐槽十分犀利,米英鬼畜也惨遭调戏。不过三观不正,请各位观众选择性欣赏。

哈鲁啊:我可能在前文中因为输入法写成过哈鲁阿,不管怎样都是他了。明眼人一看就知道这是天朝,我取名的时候完全根据自己的恶趣味而来,上面提到的黑塔利亚中的中国说完一句话往往在结尾处加上一句阿鲁,据说是汉语中儿化音的霓虹版本,所以我就倒装了一下。

神圣帝国:吐槽某个既不是帝国,根本代表不了罗马,更谈不起神圣的某个国家,嗯,就是他了。但我可以负责任的告诉大家这个国家绝不代表德国,德国发生的一切不会发生在他的身上。好吧好吧,会发生一部分啦,但是这本书绝不是披着奇幻文标签的历史文,绝对毫无严肃性可言。另外我真的感觉伏尔泰对神圣罗马帝国的评价出于一个法国人对那个邻居的嫉妒。

兰伯特大公国:我喜欢倒装的命名方法,兰伯特倒过来就是特波兰,特波兰,这个国家将来要多悲惨才能符合特别波兰这样的形容呢?

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)