电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第97节

热门小说推荐

最近更新小说

日期:2011-12-13 10:43:14

梦有预言和谜语的性质,如何解释梦学问很大。

因为汉字是象形文字,所以中国文化解释谜语多半是从文字的结构或读音上着手,西方的文字就不是这样,是拼音文字,最早是腓尼基人发明的,传到西方,才发展成欧洲如今以26个字母为母本的文字,拼音文字象形的结构性不强,但有个优势,很多文字都和本民族神话和历史上的起源有关,所以西人的那些神谕,多半是从意义上去解读。做得比较好的,如维科的《新科学》,海德格尔的哲学。海德格尔解释希腊的阿拉克西曼德箴言,解释荷尔德林的诗歌,堪称经典文本。

钱钟书在《管锥编》里,大量玩汉字的谐音,拆字这些游戏,这种游戏玩多了就没什么意思,我觉得意义,隐喻的价值更大,它是文学,艺术,尤其是诗歌的终极动因。

《红楼梦》里就到处都是这种游戏,“玉带林中挂,金簪雪里埋”这两句就很典型,玉带是古代官僚佩戴的东西,挂在林中的枯木上,从远处看,森林都是深绿色,所以这一句和“林黛玉”三个字配合得很天然。后一句也一样,金簪就是宝钗,“雪”用谐音,整句就是薛宝钗的表象。

可问题是,玉带和金簪都是人身上的东西,玉带挂在林中的枯木上,金簪埋入雪里,人到哪里去了?

这是很悲惨的景象,一句“玉带林中挂”,立即让人想起了《葬花词》中的“天尽头,何处有香丘”,葬花不是葬花,而是埋葬自己的肉身。所以,“玉带林中挂,金簪雪里埋”和死亡深深关联着。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)